KRISHNA KARNAMRITA PDF

This song is a madhura kAvyam - a yummy among Sanskrit poems, composed by poet bilvamangala turned into a saint named lIlAshuka, where lIla means frolicsome; shuka means a parrot. If the glory of krishna is a sprig of flowers, this poet-saint is a frolicking parrot flitting round that sprig, always agog at the fructification of that sprig and eager to eat it, the minute it is fructified. Telugu literati have voluminously proved this poet to be a Telugu poet, resident of shrIkAkulam on the riverbanks of krishna. Some say that he belonged to a place called mukkutalai, originally mukti-sthalam, in kerala, which Telugu pundits refute by saying that lIlAshuka, 11 A.

Author:Kigacage Dikasa
Country:Samoa
Language:English (Spanish)
Genre:Literature
Published (Last):3 June 2009
Pages:497
PDF File Size:11.93 Mb
ePub File Size:8.57 Mb
ISBN:932-3-42589-915-3
Downloads:31460
Price:Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader:Maunris



Since he described with great joy the leelas of Krishna like Shukadev Goswami , the author of Bhagavata Purana , he came to be known as Leela Shuka. Leelasuka belonged to a saivite family by tradition.

But he became a devotee of Krishna. Hence he refers to his traditional background by saying that he wears the feet of Lord Siva on his head. Controversy[ edit ] Some say that he belonged to a place called Mukkutalai, originally mukti-sthalam, in kerala, which Telugu pundits refute by saying that Leelashuka has covered a vast area of south India when Andhra, Karnataka and Maharashtra states were one province. That was the turning point for Bilva Mangala. He thanked Lord Krishna for showing the true destiny of his life and immersed himself in devotional service to Lord Krishna.

There are slokas in this masterwork. There is a tradition to worship Krishna as Gopala Sundari. According to some legends, Chaitanya Mahaprabhu discovered this work in Andhra on the last day of his visit to Andhra and assigned copying work to a dozen copyists, instructing them to copy it overnight. They could copy only first chapter in that night; later, on his returning to Vanga province, he found it to be incomplete, and then Mahaprabhu sent disciples to Andhra to fetch a complete copy of this work.

CATHERINE COULTER BOMBSHELL PDF

Shree Krishna Karnamrutam

Since he described with great joy the leelas of Krishna like Shukadev Goswami , the author of Bhagavata Purana , he came to be known as Leela Shuka. Leelasuka belonged to a saivite family by tradition. But he became a devotee of Krishna. Hence he refers to his traditional background by saying that he wears the feet of Lord Siva on his head. Controversy[ edit ] Some say that he belonged to a place called Mukkutalai, originally mukti-sthalam, in kerala, which Telugu pundits refute by saying that Leelashuka has covered a vast area of south India when Andhra, Karnataka and Maharashtra states were one province. That was the turning point for Bilva Mangala. He thanked Lord Krishna for showing the true destiny of his life and immersed himself in devotional service to Lord Krishna.

CONSTRUCTOPEDIA LEGO PDF

Add to Wishlist Install The word karnamruta means nectar to the ears. It is a popular Sanskrit Lyric, nectar like ravishes the ears of the listeners by extolling the greatness and divine powers of the Lord Krishna. It is full of rhymes, chimes and alliterations. The recital of the passionate our pouring of heart on the sports of Krishna with sweetness, simplicity, purity and melody combined with the esoteric meaning, elevates the soul towards the divinity.

Related Articles